CMMS: Centre d'études multiculturelles multilingues

Que signifie CMMS ? Centre d'études multiculturelles multilingues est l'une de ses significations. Vous pouvez télécharger l'image ci-dessous pour l'imprimer ou la partager avec vos amis via Twitter, Facebook, Google ou Pinterest. Si vous êtes webmaster ou blogueur, n'hésitez pas à publier l'image sur votre site Web. Le CMMS peut avoir d'autres définitions. S'il vous plaît faites défiler vers le bas pour voir ses définitions en anglais, et cinq autres significations dans votre langue.

CMMS signifie Centre d'études multiculturelles multilingues

L'image suivante présente l'une des définitions d'CMMS en anglais.Vous pouvez télécharger le fichier image au format PNG pour un usage hors ligne ou envoyer une image de la définition CMMS à vos amis par e-mail.

CMMS: Centre d'études multiculturelles multilingues

En ce qui concerne l'image de l'acronyme CMMS, les dimensions de 669 pixels (longueur) par 350 pixels (largeur) offrent une représentation visuelle claire et suffisamment détaillée, tandis que la taille de 60 kilo-octets garantit que l'image est suffisamment légère pour un chargement rapide et une manipulation facile sur diverses plateformes numériques.
  • Citation de "CMMS - Center for Multilingual Multicultural Studies" en tant que visiteur invité
Si vous trouvez les informations fournies sur cette page à la fois utiles et intrigantes, nous vous encourageons à les partager avec d'autres. N'hésitez pas à diffuser l'information en la publiant sur vos plateformes de médias sociaux préférées pour aider les autres à découvrir et à comprendre les diverses significations de CMMS.
  • Citation de "CMMS - Center for Multilingual Multicultural Studies" en tant que gestionnaire de site Web
Vous pouvez citer l'acronyme de CMMS en utilisant les styles de citation MLA (Modern Language Association) ou APA (American Psychological Association). En incluant l'acronyme dans votre bibliographie de cette manière, vous fournirez à vos visiteurs une vue complète de ses diverses interprétations et vous vous assurerez que la source de ces informations est correctement créditée.

Autres significations de CMMS

Comme mentionné ci-dessus, l'CMMS a d'autres significations. Sachez que cinq des autres significations sont énumérées ci-dessous.Vous pouvez cliquer sur les liens à gauche pour afficher des informations détaillées sur chaque définition, y compris les définitions en anglais et dans votre langue.

Définition en anglais : Center for Multilingual Multicultural Studies

Veuillez noter que certains de nos acronymes et leurs définitions sont créés par nos visiteurs. Par conséquent, votre suggestion de nouveaux acronymes est très bienvenu! En retour, nous avons traduit l'acronyme de CMMS en espagnol, Français, chinois, portugais, russe, etc. Vous pouvez en outre faire défiler vers le bas et cliquez sur le menu de langue pour trouver des significations de CMMS dans d'autres 42 langues.

CMMS Les définit de:
    [Suite ...]

    CMMS en tant qu'acronyme anglais

    En anglais, CMMS signifie Center for Multilingual Multicultural Studies. Dans votre langue locale, CMMS signifie Centre d'études multiculturelles multilingues. Vous trouverez ci-dessous les avantages et les inconvénients de l'utilisation de cet acronyme.
    • CMMS => Centre d'études multiculturelles multilingues
    L'utilisation de CMMS comme abréviation améliore la communication en fournissant une méthode concise et efficace, économisant ainsi du temps et de l'espace. Cette pratique véhicule également un sentiment de professionnalisme et de spécialisation dans des domaines particuliers. L'utilisation de l'abréviation Centre d'études multiculturelles multilingues sert de moyen mnémonique et garantit l'uniformité des documents officiels.
    • CMMS => Center for Multilingual Multicultural Studies
    En raison des différentes interprétations de CMMS, cet acronyme peut susciter ambiguïté et confusion, en particulier auprès d'un public peu familier avec sa signification. De plus, l'utilisation fréquente de Centre d'études multiculturelles multilingues peut favoriser un sentiment d'exclusivité, susceptible d'aliéner les personnes qui ne connaissent pas la terminologie. L’abus de tels acronymes peut finalement nuire à la clarté globale.