Início › 4 letras › VIVA › Melhoria, verificação e validação de sistemas baseados em conhecimento
VIVA: Melhoria, verificação e validação de sistemas baseados em conhecimento
O que significa VIVA? Melhoria, verificação e validação de sistemas baseados em conhecimento é um dos seus significados. Pode descarregar a imagem abaixo para imprimir ou partilhar com os seus amigos através do Twitter, Facebook, Google ou Pinterest. Se é webmaster ou blogger, sinta-se à vontade para publicar a imagem no seu site. O VIVA pode ter outras definições. Por favor, role para baixo para ver suas definições em inglês e outros cinco significados em seu idioma.
VIVA significa Melhoria, verificação e validação de sistemas baseados em conhecimento
A imagem a seguir apresenta uma das definições de VIVA em inglês.Você pode baixar o arquivo de imagem em formato PNG para uso offline ou enviar imagem de definição de VIVA para seus amigos por e-mail.

Relativamente à imagem para a sigla VIVA, as dimensões de 669 pixéis (comprimento) por 350 pixéis (largura) proporcionam uma representação visual clara e adequadamente detalhada, enquanto o tamanho de 60 kilobytes garante que a imagem é leve o suficiente para um carregamento rápido e fácil manuseamento em diversas plataformas digitais.
-
Citação de "VIVA - Verification, Improvement, and Validation of Knowledge-Based Systems " como Visitante Convidado
Se considerar as informações fornecidas nesta página úteis e intrigantes, encorajamo-lo a partilhá-las com outras pessoas. Sinta-se à vontade para divulgar a palavra, publicando-a nas suas plataformas de redes sociais preferidas para ajudar outras pessoas a descobrir e compreender os diversos significados de VIVA.
-
Citação de "VIVA - Verification, Improvement, and Validation of Knowledge-Based Systems " como Gestor de Site
Pode citar o acrónimo de VIVA empregando os estilos de citação MLA (Modern Language Association) ou APA (American Psychological Association). Ao incluir a sigla na sua bibliografia desta forma, fornecerá aos visitantes uma visão abrangente das suas diversas interpretações e assegurará que a fonte desta informação é devidamente creditada.
Outros significados de VIVA
Como mencionado acima, o VIVA tem outros significados. Por favor, saibam que cinco dos outros significados estão listados abaixo.Você pode clicar nos links à esquerda para ver informações detalhadas de cada definição, incluindo definições em inglês e seu idioma local.
Definição em inglês: Verification, Improvement, and Validation of Knowledge-Based Systems
Informamos que algumas de nossas siglas e suas definições são criadas por nossos visitantes. Portanto, sua sugestão de novas siglas é muito bem-vinda! Como retorno, traduzimos o acrônimo de VIVA para espanhol, francês, chinês, português, russo etc. Você pode rolar para baixo e clicar no menu de idiomas para encontrar significados de VIVA em outros 42 idiomas.
VIVA como acrónimo em inglês
Em inglês, VIVA significa Verification, Improvement, and Validation of Knowledge-Based Systems . Na sua língua local, VIVA significa Melhoria, verificação e validação de sistemas baseados em conhecimento. Abaixo estão as vantagens e desvantagens de utilizar esta sigla.
-
VIVA => Melhoria, verificação e validação de sistemas baseados em conhecimento
Utilizar VIVA como abreviatura melhora a comunicação, proporcionando um método conciso e eficiente, poupando tempo e espaço. Esta prática transmite também um sentido de profissionalismo e especialização em áreas específicas. O emprego da abreviatura Melhoria, verificação e validação de sistemas baseados em conhecimento serve como dispositivo mnemónico e garante uniformidade nos documentos oficiais.
-
VIVA => Verification, Improvement, and Validation of Knowledge-Based Systems
Devido às diversas interpretações de VIVA, esta sigla pode causar ambiguidade e confusão, especialmente entre públicos que não estão familiarizados com o seu significado. Além disso, o uso frequente de Melhoria, verificação e validação de sistemas baseados em conhecimento pode fomentar um sentimento de exclusividade, possivelmente alienando os indivíduos que não estão familiarizados com a terminologia. O uso excessivo de tais siglas pode, em última análise, diminuir a clareza geral.