WGDD: Grup de treball sobre el projecte de declaració sobre els drets dels pobles indígenes

Què vol dir WGDD? Grup de treball sobre el projecte de declaració sobre els drets dels pobles indígenes és un dels seus significats. Pots descarregar la imatge següent per imprimir-la o compartir-la amb els teus amics a través de Twitter, Facebook, Google o Pinterest. Si sou administrador web o blogger, no dubteu a publicar la imatge al vostre lloc web. El WGDD pot tenir altres definicions. Desplaceu-vos cap avall per veure les seves definicions en anglès i altres cinc significats en el vostre idioma.

WGDD significa Grup de treball sobre el projecte de declaració sobre els drets dels pobles indígenes

La següent imatge presenta una de les definicions de WGDD en anglès.Podeu descarregar el fitxer d’imatge en format PNG per utilitzar-lo fora de línia o enviar la imatge de la definició WGDD als vostres amics per correu electrònic.

WGDD: Grup de treball sobre el projecte de declaració sobre els drets dels pobles indígenes

Pel que fa a la imatge per a l'acrònim de WGDD, les dimensions de 669 píxels (longitud) per 350 píxels (amplada) proporcionen una representació visual clara i adequadament detallada, mentre que la mida de 60 kilobytes garanteix que la imatge sigui prou lleugera per a una càrrega ràpida i un fàcil maneig. a través de diferents plataformes digitals.
  • Cita de "WGDD - Working Group on the Draft Declaration on the Rights of Indigenous Peoples " com a visitant convidat
Si trobeu útil i intrigant la informació proporcionada en aquesta pàgina, us animem a compartir-la amb altres persones. No dubteu a fer difusió publicant-lo a les vostres plataformes de xarxes socials preferides per ajudar els altres a descobrir i entendre els diversos significats de WGDD.
  • Cita de "WGDD - Working Group on the Draft Declaration on the Rights of Indigenous Peoples " com a gestor de llocs web
Podeu citar l'acrònim de WGDD utilitzant els estils de citació MLA (Modern Language Association) o APA (American Psychological Association). En incloure l'acrònim a la vostra bibliografia d'aquesta manera, oferireu als vostres visitants una visió completa de les seves diverses interpretacions i us assegurareu que la font d'aquesta informació s'acrediti correctament.

Altres significats de WGDD

Com es va esmentar anteriorment, el WGDD té altres significats. Sisplau, s’indiquen a continuació cinc dels altres significats.Podeu fer clic a enllaços de l’esquerra per veure informació detallada de cada definició, incloses les definicions en anglès i el vostre idioma local.

Definició en anglès: Working Group on the Draft Declaration on the Rights of Indigenous Peoples

Si us plau, informeu-vos que alguns dels nostres acrònims i les seves definicions són creats pels nostres visitants. Per tant, el suggeriment d'Acrònims nous és molt benvinguda! Com a retorn, hem traduït l'acrònim de WGDD a espanyol, francès, xinès, portuguès, rus, etc. Podeu desplaçar-vos més avall i fer clic al menú d'idioma per trobar els significats de WGDD en altres idiomes 42.

WGDD com a acrònim anglès

En anglès, WGDD significa Working Group on the Draft Declaration on the Rights of Indigenous Peoples . En el vostre idioma local, WGDD significa Grup de treball sobre el projecte de declaració sobre els drets dels pobles indígenes. A continuació es mostren els avantatges i els inconvenients de l'ús d'aquest acrònim.
  • WGDD => Grup de treball sobre el projecte de declaració sobre els drets dels pobles indígenes
L'ús de WGDD com a abreviatura millora la comunicació proporcionant un mètode concís i eficaç, que en última instància conserva temps i espai. Aquesta pràctica també transmet una sensació de professionalitat i especialització en camps concrets. L'ús de l'abreviatura Grup de treball sobre el projecte de declaració sobre els drets dels pobles indígenes serveix com a dispositiu mnemotècnic i garanteix la uniformitat dels documents oficials.
  • WGDD => Working Group on the Draft Declaration on the Rights of Indigenous Peoples
A causa de les diverses interpretacions de WGDD, aquest acrònim pot provocar ambigüitat i confusió, especialment entre els públics que no en coneixen els significats. A més, l'ús freqüent de Grup de treball sobre el projecte de declaració sobre els drets dels pobles indígenes pot fomentar una sensació d'exclusivitat, possiblement alienant persones no familiaritzades amb la terminologia. L'ús excessiu d'aquests acrònims pot disminuir la claredat general.