WGRS: Gweithgor ar systemau Romanization
Beth mae WGRS yn ei olygu? Mae Gweithgor ar systemau Romanization yn un o'i ystyron. Gallwch lawrlwytho'r ddelwedd isod i'w hargraffu neu ei rhannu gyda'ch ffrindiau trwy Twitter, Facebook, Google neu Pinterest. Os ydych chi'n wefeistr neu'n blogiwr, mae croeso i chi bostio'r ddelwedd ar eich gwefan. Efallai y bydd gan y WGRS ddiffiniadau eraill. Sgroliwch i lawr i weld ei ddiffiniadau yn Saesneg, a phum ystyr arall yn eich iaith.
Mae WGRS yn sefyll am Gweithgor ar systemau Romanization
Mae'r ddelwedd ganlynol yn cyflwyno un o'r diffiniadau o WGRS yn Saesneg.Gallwch lawrlwytho'r ffeil ddelwedd ar ffurf PNG ar gyfer defnydd all-lein neu anfon diffiniad o WGRS diffiniad i'ch ffrindiau drwy e-bost.

O ran y ddelwedd ar gyfer acronym WGRS, mae dimensiynau 669 picsel (hyd) wrth 350 picsel (lled) yn darparu cynrychiolaeth weledol glir a digon manwl, tra bod y maint 60 cilobeit yn sicrhau bod y ddelwedd yn ddigon ysgafn i'w llwytho'n gyflym a'i thrin yn hawdd ar draws amrywiol lwyfannau digidol.
-
Dyfyniad o "WGRS - Working Group on Romanization Systems " fel Ymwelydd Gwadd
Os bydd y wybodaeth a ddarperir ar y dudalen hon yn ddefnyddiol ac yn ddiddorol i chi, rydym yn eich annog i'w rhannu ag eraill. Mae croeso i chi ledaenu'r gair trwy ei bostio ar eich hoff lwyfannau cyfryngau cymdeithasol i helpu eraill i ddarganfod a deall ystyron amrywiol WGRS.
-
Dyfyniad o "WGRS - Working Group on Romanization Systems " fel Rheolwr Gwefan
Gallwch ddyfynnu'r acronym WGRS drwy ddefnyddio arddulliau dyfynnu MLA (Modern Language Association) neu APA (American Psychological Association). Trwy gynnwys yr acronym yn eich llyfryddiaeth yn y modd hwn, byddwch yn rhoi golwg gyflawn i'ch ymwelwyr o'i ddehongliadau amrywiol ac yn sicrhau bod ffynhonnell y wybodaeth hon yn cael ei chydnabod yn gywir.
Ystyriaethau eraill WGRS
Fel y soniwyd uchod, mae gan y WGRS ystyron eraill. Cofiwch fod pump o ystyron eraill wedi'u rhestru isod.Gallwch glicio dolenni ar y chwith i weld gwybodaeth fanwl o bob diffiniad, gan gynnwys diffiniadau yn Saesneg a'ch iaith leol.
Diffiniad yn Saesneg: Working Group on Romanization Systems
Fe'ch hysbysir bod rhai o'n acronymau a'u diffiniadau yn cael eu creu gan ein hymwelwyr. Felly, mae croeso mawr i'ch awgrym o acronymau newydd! Fel dychwelyd, rydym wedi cyfieithu'r acronym o WGRS i Sbaeneg, Ffrangeg, Tsieinëeg, Portiwgaleg, Rwsieg, ac ati. Gallwch sgrolio ymhellach i lawr a chlicio'r ddewislen iaith i ddod o hyd i ystyron WGRS mewn ieithoedd 42 eraill.
Yn Saesneg, mae WGRS yn sefyll am Working Group on Romanization Systems . Yn eich iaith leol, mae WGRS yn sefyll am Gweithgor ar systemau Romanization. Isod mae manteision ac anfanteision defnyddio'r acronym hwn.
Mae defnyddio WGRS fel talfyriad yn gwella cyfathrebu trwy ddarparu dull cryno ac effeithlon, gan arbed amser a gofod yn y pen draw. Mae'r arfer hwn hefyd yn cyfleu ymdeimlad o broffesiynoldeb ac arbenigedd mewn meysydd penodol. Mae defnyddio'r talfyriad Gweithgor ar systemau Romanization yn ddyfais gofiadwy ac yn sicrhau unffurfiaeth mewn dogfennau swyddogol.
Oherwydd y dehongliadau amrywiol o WGRS, gall yr acronym hwn achosi amwysedd a dryswch, yn enwedig ymhlith cynulleidfaoedd sy'n anghyfarwydd â'i ystyron. Yn ogystal, gall defnydd aml o Gweithgor ar systemau Romanization feithrin ymdeimlad o gyfyngol, gan ddieithrio unigolion nad ydynt yn gyfarwydd â'r derminoleg o bosibl. Gall gorddefnyddio acronymau o'r fath leihau eglurder cyffredinol yn y pen draw.