Inicio › S › STATE/PM › Departamento de estado, oficina de asuntos político-militares
STATE/PM: Departamento de estado, oficina de asuntos político-militares
¿Qué significa STATE/PM? Departamento de estado, oficina de asuntos político-militares es uno de sus significados. Puedes descargar la imagen a continuación para imprimirla o compartirla con tus amigos a través de Twitter, Facebook, Google o Pinterest. Si eres un webmaster o blogger, no dudes en publicar la imagen en tu sitio web. El STATE/PM puede tener otras definiciones. Desplácese hacia abajo para ver sus definiciones en inglés y otros cinco significados en su idioma.
STATE/PM significa Departamento de estado, oficina de asuntos político-militares
La siguiente imagen presenta una de las definiciones de STATE/PM en idioma inglés.Puede descargar el archivo de imagen en formato PNG para su uso sin conexión o enviar una imagen de la definición de STATE/PM a sus amigos por correo electrónico.

En cuanto a la imagen del acrónimo STATE/PM, las dimensiones de 669 píxeles (longitud) por 350 píxeles (ancho) proporcionan una representación visual clara y adecuadamente detallada, mientras que el tamaño de 60 kilobytes garantiza que la imagen sea lo suficientemente ligera para una carga rápida y un manejo sencillo en diversas plataformas digitales.
-
Cita de "STATE/PM - Department of State, Bureau of Political-Military Affairs" como visitante invitado
Si la información proporcionada en esta página le resulta útil e intrigante, le recomendamos que la comparta con otras personas. No dude en difundir la información publicándola en sus redes sociales preferidas para ayudar a otras personas a descubrir y comprender los diversos significados de STATE/PM.
-
Cita de "STATE/PM - Department of State, Bureau of Political-Military Affairs" como administrador de un sitio web
Puede citar el acrónimo STATE/PM empleando los estilos de cita MLA (Modern Language Association) o APA (American Psychological Association). Al incluir el acrónimo en su bibliografía de esta manera, proporcionará a sus visitantes una visión completa de sus diversas interpretaciones y se asegurará de que la fuente de esta información esté correctamente acreditada.
Otros significados de STATE/PM
Como se mencionó anteriormente, el STATE/PM tiene otros significados. Tenga en cuenta que cinco de los otros significados se enumeran a continuación.Puede hacer clic en los enlaces de la izquierda para ver información detallada de cada definición, incluidas las definiciones en inglés y en su idioma local.
Definición en Inglés: Department of State, Bureau of Political-Military Affairs
Tenga en cuenta que algunas de nuestras siglas y sus definiciones son creadas por nuestros visitantes. Por lo tanto, su sugerencia de nuevos acrónimos es muy bienvenido! Como retorno, hemos traducido el acrónimo de STATE/PM al español, francés, chino, portugués, ruso, etc. Puede desplazarse hacia abajo y hacer clic en el menú de idioma para encontrar significados de STATE/PM en otros 42 idiomas.
STATE/PM como acrónimo en inglés
En inglés, STATE/PM significa Department of State, Bureau of Political-Military Affairs. En tu idioma local, STATE/PM significa Departamento de estado, oficina de asuntos político-militares. A continuación, se muestran las ventajas y desventajas de usar este acrónimo.
-
STATE/PM => Departamento de estado, oficina de asuntos político-militares
El uso de STATE/PM como abreviatura mejora la comunicación al proporcionar un método conciso y eficiente que, en última instancia, ahorra tiempo y espacio. Esta práctica también transmite un sentido de profesionalismo y especialización en campos particulares. El empleo de la abreviatura Departamento de estado, oficina de asuntos político-militares sirve como recurso mnemotécnico y garantiza la uniformidad en los documentos oficiales.
-
STATE/PM => Department of State, Bureau of Political-Military Affairs
Debido a las diversas interpretaciones de STATE/PM, este acrónimo puede causar ambigüedad y confusión, especialmente entre audiencias que no están familiarizadas con sus significados. Además, el uso frecuente de Departamento de estado, oficina de asuntos político-militares puede fomentar una sensación de exclusividad, lo que posiblemente aliene a las personas que no están familiarizadas con la terminología. El uso excesivo de estas siglas puede, en última instancia, disminuir la claridad general.