CGIC-MCI: קלינית גלובלית רושם של שינוי סולם הציונים מיועד בחולים עם ליקוי קוגנטיבי מתון

מה המשמעות של CGIC-MCI? קלינית גלובלית רושם של שינוי סולם הציונים מיועד בחולים עם ליקוי קוגנטיבי מתון היא אחת המשמעויות שלו. אתה יכול להוריד את התמונה למטה כדי להדפיס או לשתף אותה עם חבריך דרך טוויטר, פייסבוק, גוגל או פינטרסט. אם אתה מנהל אתרים או בלוגר, אל תהסס לפרסם את התמונה באתר שלך. ל- CGIC-MCI עשויות להיות הגדרות אחרות. אנא גלול למטה כדי לראות את ההגדרות שלו באנגלית, ועוד חמש משמעויות בשפה שלך.

CGIC-MCI מייצג קלינית גלובלית רושם של שינוי סולם הציונים מיועד בחולים עם ליקוי קוגנטיבי מתון

התמונה הבאה מציגה את אחת ההגדרות של CGIC-MCI בשפה האנגלית.אתה יכול להוריד את קובץ התמונה בפורמט PNG לשימוש לא מקוון או לשלוח תמונה של הגדרה CGIC-MCI לחברים שלך בדוא"ל.

CGIC-MCI: קלינית גלובלית רושם של שינוי סולם הציונים מיועד בחולים עם ליקוי קוגנטיבי מתון

לגבי התמונה של ראשי התיבות של CGIC-MCI, הממדים של 669 פיקסלים (אורך) על 350 פיקסלים (רוחב) מספקים ייצוג חזותי ברור ומפורט מספיק, בעוד שגודל 60 קילובייט מבטיח שהתמונה קלה מספיק לטעינה מהירה וטיפול קל על פני פלטפורמות דיגיטליות שונות.
  • ציטוט של "CGIC-MCI - Clinical Global Impression of Change Scale Scores Designed for Patients with Mild Cognitive Impairment" כאורח אורח
אם אתה מוצא את המידע המופיע בדף זה מועיל ומסקרן, אנו ממליצים לך לשתף אותו עם אחרים. אל תהסס להפיץ את הבשורה על ידי פרסום זה בפלטפורמות המדיה החברתית המועדפות עליך כדי לעזור לאחרים לגלות ולהבין את המשמעויות המגוונות של CGIC-MCI.
  • ציטוט של "CGIC-MCI - Clinical Global Impression of Change Scale Scores Designed for Patients with Mild Cognitive Impairment" כמנהל אתרים
אתה יכול לצטט את ראשי התיבות של CGIC-MCI על ידי שימוש בסגנונות הציטוט של MLA (Modern Language Association) או APA (American Psychological Association). על ידי הכללת ראשי התיבות בביבליוגרפיה שלך באופן זה, תספק למבקרים שלך מבט מעוגל היטב על הפרשנויות השונות שלו ותוודא שהמקור של מידע זה זוכה כראוי.

משמעויות אחרות של CGIC-MCI

כאמור לעיל, CGIC-MCI יש משמעויות אחרות. לידיעתך, חמש משמעויות אחרות מפורטות להלן.תוכל ללחוץ על קישורים בצד שמאל כדי לראות מידע מפורט על כל הגדרה, כולל הגדרות באנגלית ובשפה המקומית שלך.

ההגדרה באנגלית: Clinical Global Impression of Change Scale Scores Designed for Patients with Mild Cognitive Impairment

אנא הודיעו כי חלק מראשי התיבות שלנו והגדוריהם נוצרים על ידי המבקרים שלנו. לכן, ההצעה שלך של ראשי תיבות חדש הוא מאוד מבורך!כשיבה, תרגמנו את ראשי התיבות של CGIC-MCI לספרדית, צרפתית, סינית, פורטוגזית, רוסית ועוד. באפשרותך לגלול למטה וללחוץ על תפריט השפה כדי למצוא משמעויות של CGIC-MCI ב-42 שפות אחרות.

CGIC-MCI כראשי תיבות באנגלית

באנגלית, CGIC-MCI מייצג Clinical Global Impression of Change Scale Scores Designed for Patients with Mild Cognitive Impairment. בשפה המקומית שלך, CGIC-MCI מייצג קלינית גלובלית רושם של שינוי סולם הציונים מיועד בחולים עם ליקוי קוגנטיבי מתון. להלן יתרונות וחסרונות של שימוש בראשי תיבות אלו.
  • CGIC-MCI => קלינית גלובלית רושם של שינוי סולם הציונים מיועד בחולים עם ליקוי קוגנטיבי מתון
שימוש ב-CGIC-MCI כקיצור משפר את התקשורת על ידי מתן שיטה תמציתית ויעילה, שבסופו של דבר חוסכת זמן ומקום. פרקטיקה זו משדרת גם תחושה של מקצועיות והתמקצעות בתחומים מסוימים. שימוש בקיצור קלינית גלובלית רושם של שינוי סולם הציונים מיועד בחולים עם ליקוי קוגנטיבי מתון משמש כמכשיר זכרון ומבטיח אחידות במסמכים הרשמיים.
  • CGIC-MCI => Clinical Global Impression of Change Scale Scores Designed for Patients with Mild Cognitive Impairment
בשל הפרשנויות השונות של CGIC-MCI, ראשי תיבות זה עלולים לגרום לעמימות ובלבול, במיוחד בקרב קהלים שאינם מכירים את משמעויותיו. בנוסף, שימוש תכוף ב-קלינית גלובלית רושם של שינוי סולם הציונים מיועד בחולים עם ליקוי קוגנטיבי מתון עשוי לטפח תחושה של בלעדיות, ואולי להרחיק אנשים שאינם בקיאים בטרמינולוגיה. שימוש יתר בראשי תיבות כאלה יכול בסופו של דבר להפחית את הבהירות הכללית.

התרבות הפופולארית