דף הבית › N › NORMA › טבעו של המטרה, סיווג מכשול, טווח למטרה-עמדת ירי מרובות, אזור הולם עבור פיזור נאות בין מטוסים
NORMA: טבעו של המטרה, סיווג מכשול, טווח למטרה-עמדת ירי מרובות, אזור הולם עבור פיזור נאות בין מטוסים
מה המשמעות של NORMA? טבעו של המטרה, סיווג מכשול, טווח למטרה-עמדת ירי מרובות, אזור הולם עבור פיזור נאות בין מטוסים היא אחת המשמעויות שלו. אתה יכול להוריד את התמונה למטה כדי להדפיס או לשתף אותה עם חבריך דרך טוויטר, פייסבוק, גוגל או פינטרסט. אם אתה מנהל אתרים או בלוגר, אל תהסס לפרסם את התמונה באתר שלך. ל- NORMA עשויות להיות הגדרות אחרות. אנא גלול למטה כדי לראות את ההגדרות שלו באנגלית, ועוד חמש משמעויות בשפה שלך.
NORMA מייצג טבעו של המטרה, סיווג מכשול, טווח למטרה-עמדת ירי מרובות, אזור הולם עבור פיזור נאות בין מטוסים
התמונה הבאה מציגה את אחת ההגדרות של NORMA בשפה האנגלית.אתה יכול להוריד את קובץ התמונה בפורמט PNG לשימוש לא מקוון או לשלוח תמונה של הגדרה NORMA לחברים שלך בדוא"ל.

לגבי התמונה של ראשי התיבות של NORMA, הממדים של 669 פיקסלים (אורך) על 350 פיקסלים (רוחב) מספקים ייצוג חזותי ברור ומפורט מספיק, בעוד שגודל 60 קילובייט מבטיח שהתמונה קלה מספיק לטעינה מהירה וטיפול קל על פני פלטפורמות דיגיטליות שונות.
-
ציטוט של "NORMA - Nature of the target, Obstacle clearance, Range to target, Multiple firing positions, Adequate area for proper dispersion between aircraft" כאורח אורח
אם אתה מוצא את המידע המופיע בדף זה מועיל ומסקרן, אנו ממליצים לך לשתף אותו עם אחרים. אל תהסס להפיץ את הבשורה על ידי פרסום זה בפלטפורמות המדיה החברתית המועדפות עליך כדי לעזור לאחרים לגלות ולהבין את המשמעויות המגוונות של NORMA.
-
ציטוט של "NORMA - Nature of the target, Obstacle clearance, Range to target, Multiple firing positions, Adequate area for proper dispersion between aircraft" כמנהל אתרים
אתה יכול לצטט את ראשי התיבות של NORMA על ידי שימוש בסגנונות הציטוט של MLA (Modern Language Association) או APA (American Psychological Association). על ידי הכללת ראשי התיבות בביבליוגרפיה שלך באופן זה, תספק למבקרים שלך מבט מעוגל היטב על הפרשנויות השונות שלו ותוודא שהמקור של מידע זה זוכה כראוי.
משמעויות אחרות של NORMA
כאמור לעיל, NORMA יש משמעויות אחרות. לידיעתך, חמש משמעויות אחרות מפורטות להלן.תוכל ללחוץ על קישורים בצד שמאל כדי לראות מידע מפורט על כל הגדרה, כולל הגדרות באנגלית ובשפה המקומית שלך.
ההגדרה באנגלית: Nature of the target, Obstacle clearance, Range to target, Multiple firing positions, Adequate area for proper dispersion between aircraft
אנא הודיעו כי חלק מראשי התיבות שלנו והגדוריהם נוצרים על ידי המבקרים שלנו. לכן, ההצעה שלך של ראשי תיבות חדש הוא מאוד מבורך!כשיבה, תרגמנו את ראשי התיבות של NORMA לספרדית, צרפתית, סינית, פורטוגזית, רוסית ועוד. באפשרותך לגלול למטה וללחוץ על תפריט השפה כדי למצוא משמעויות של NORMA ב-42 שפות אחרות.
NORMA כראשי תיבות באנגלית
באנגלית, NORMA מייצג Nature of the target, Obstacle clearance, Range to target, Multiple firing positions, Adequate area for proper dispersion between aircraft. בשפה המקומית שלך, NORMA מייצג טבעו של המטרה, סיווג מכשול, טווח למטרה-עמדת ירי מרובות, אזור הולם עבור פיזור נאות בין מטוסים. להלן יתרונות וחסרונות של שימוש בראשי תיבות אלו.
-
NORMA => טבעו של המטרה, סיווג מכשול, טווח למטרה-עמדת ירי מרובות, אזור הולם עבור פיזור נאות בין מטוסים
שימוש ב-NORMA כקיצור משפר את התקשורת על ידי מתן שיטה תמציתית ויעילה, שבסופו של דבר חוסכת זמן ומקום. פרקטיקה זו משדרת גם תחושה של מקצועיות והתמקצעות בתחומים מסוימים. שימוש בקיצור טבעו של המטרה, סיווג מכשול, טווח למטרה-עמדת ירי מרובות, אזור הולם עבור פיזור נאות בין מטוסים משמש כמכשיר זכרון ומבטיח אחידות במסמכים הרשמיים.
-
NORMA => Nature of the target, Obstacle clearance, Range to target, Multiple firing positions, Adequate area for proper dispersion between aircraft
בשל הפרשנויות השונות של NORMA, ראשי תיבות זה עלולים לגרום לעמימות ובלבול, במיוחד בקרב קהלים שאינם מכירים את משמעויותיו. בנוסף, שימוש תכוף ב-טבעו של המטרה, סיווג מכשול, טווח למטרה-עמדת ירי מרובות, אזור הולם עבור פיזור נאות בין מטוסים עשוי לטפח תחושה של בלעדיות, ואולי להרחיק אנשים שאינם בקיאים בטרמינולוגיה. שימוש יתר בראשי תיבות כאלה יכול בסופו של דבר להפחית את הבהירות הכללית.