Hem › 5 brev › GOTWA › vart jag går, (O) andra jag tar, (T) tidpunkten för min återkomst, (W) vad man ska göra om jag inte lämnar tillbaka, (A) åtgärder för att ta om jag är slår eller åtgärder att vidta om du drabbas (5 punkt beredskapsplan)
GOTWA: vart jag går, (O) andra jag tar, (T) tidpunkten för min återkomst, (W) vad man ska göra om jag inte lämnar tillbaka, (A) åtgärder för att ta om jag är slår eller åtgärder att vidta om du drabbas (5 punkt beredskapsplan)
Vad betyder GOTWA? vart jag går, (O) andra jag tar, (T) tidpunkten för min återkomst, (W) vad man ska göra om jag inte lämnar tillbaka, (A) åtgärder för att ta om jag är slår eller åtgärder att vidta om du drabbas (5 punkt beredskapsplan) är en av dess betydelser. Du kan ladda ner bilden nedan för att skriva ut eller dela den med dina vänner via Twitter, Facebook, Google eller Pinterest. Om du är webbmaster eller bloggare, lägg gärna upp bilden på din hemsida. GOTWA kan ha andra definitioner. Vänligen rulla ner för att se dess definitioner på engelska och andra fem betydelser på ditt språk.
GOTWA står för vart jag går, (O) andra jag tar, (T) tidpunkten för min återkomst, (W) vad man ska göra om jag inte lämnar tillbaka, (A) åtgärder för att ta om jag är slår eller åtgärder att vidta om du drabbas (5 punkt beredskapsplan)
Följande bild presenterar en av definitionerna av GOTWA på engelska.Du kan ladda ner bildfilen i PNG-format för offline användning eller skicka bild av GOTWA-definition till dina vänner via e-post.

När det gäller bilden för akronym GOTWA ger dimensionerna 669 pixlar (längd) gånger 350 pixlar (bredd) en tydlig och tillräckligt detaljerad visuell representation, medan storleken på 60 kilobyte säkerställer att bilden är tillräckligt lätt för snabb laddning och enkel hantering på olika digitala plattformar.
-
Citat om "GOTWA - where I'm Going, (O) Others I'm taking, (T) Time of my return, (W) What to do if I don't return, (A) Actions to take if I'm hit or Actions to take if you're hit (5 point contingency plan) " som gästbesökare
Om du tycker att informationen på den här sidan är både användbar och spännande, uppmuntrar vi dig att dela den med andra. Sprid gärna ordet genom att lägga upp det på dina föredragna sociala medieplattformar för att hjälpa andra att upptäcka och förstå de olika betydelserna av GOTWA.
-
Citat om "GOTWA - where I'm Going, (O) Others I'm taking, (T) Time of my return, (W) What to do if I don't return, (A) Actions to take if I'm hit or Actions to take if you're hit (5 point contingency plan) " som webbplatsansvarig
Du kan citera förkortningen GOTWA genom att använda antingen MLA (Modern Language Association) eller APA (American Psychological Association). Genom att inkludera akronymen i din bibliografi på detta sätt kommer du att ge dina besökare en väl avrundad bild av dess olika tolkningar och se till att källan till denna information är korrekt krediterad.
Andra betydelser av GOTWA
Som nämnts ovan har GOTWA andra betydelser. Vänligen veta att fem av andra betydelser listas nedan.Du kan klicka på länkar till vänster för att se detaljerad information om varje definition, inklusive definitioner på engelska och ditt lokala språk.
Definition på engelska: where I'm Going, (O) Others I'm taking, (T) Time of my return, (W) What to do if I don't return, (A) Actions to take if I'm hit or Actions to take if you're hit (5 point contingency plan)
Observera att några av våra akronymer och deras definitioner är skapade av våra besökare. Därför är ditt förslag på nya akronymer varmt välkommen! Som en återgång, har vi översatt förkortningen av GOTWA till spanska, franska, kinesiska, portugisiska, ryska, etc. Du kan rulla nedåt och klicka på språk-menyn om du vill söka efter betydelser av GOTWA på andra 42 språk.
GOTWA som en engelsk akronym
På engelska står GOTWA för where I'm Going, (O) Others I'm taking, (T) Time of my return, (W) What to do if I don't return, (A) Actions to take if I'm hit or Actions to take if you're hit (5 point contingency plan) . På ditt lokala språk står GOTWA för vart jag går, (O) andra jag tar, (T) tidpunkten för min återkomst, (W) vad man ska göra om jag inte lämnar tillbaka, (A) åtgärder för att ta om jag är slår eller åtgärder att vidta om du drabbas (5 punkt beredskapsplan). Nedan finns fördelar och nackdelar med att använda denna akronym.
-
GOTWA => vart jag går, (O) andra jag tar, (T) tidpunkten för min återkomst, (W) vad man ska göra om jag inte lämnar tillbaka, (A) åtgärder för att ta om jag är slår eller åtgärder att vidta om du drabbas (5 punkt beredskapsplan)
Att använda GOTWA som en förkortning förbättrar kommunikationen genom att tillhandahålla en kortfattad och effektiv metod, vilket i slutändan sparar tid och utrymme. Denna praxis förmedlar också en känsla av professionalism och specialisering inom vissa områden. Att använda vart jag går, (O) andra jag tar, (T) tidpunkten för min återkomst, (W) vad man ska göra om jag inte lämnar tillbaka, (A) åtgärder för att ta om jag är slår eller åtgärder att vidta om du drabbas (5 punkt beredskapsplan)-förkortningen fungerar som en minnesenhet och säkerställer enhetlighet i officiella dokument.
-
GOTWA => where I'm Going, (O) Others I'm taking, (T) Time of my return, (W) What to do if I don't return, (A) Actions to take if I'm hit or Actions to take if you're hit (5 point contingency plan)
På grund av de olika tolkningarna av GOTWA kan denna akronym orsaka tvetydighet och förvirring, särskilt bland publik som inte känner till dess betydelser. Dessutom kan frekvent användning av vart jag går, (O) andra jag tar, (T) tidpunkten för min återkomst, (W) vad man ska göra om jag inte lämnar tillbaka, (A) åtgärder för att ta om jag är slår eller åtgärder att vidta om du drabbas (5 punkt beredskapsplan) främja en känsla av exklusivitet, vilket möjligen främmar bort individer som inte är bekanta med terminologin. Överanvändning av sådana akronymer kan i slutändan minska den övergripande klarheten.